前年戍月支,城下没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
【译诗】前年你出征月支,全师覆没,城池破。
吐蕃汉地消息已断绝,你与我作生死长离别。
战场上,一片荒凉,无人收废弃的营帐。
幸存的战马往回逃,还认得残破的旗子。
想祭奠你的亡灵,心期望你仍健在。
生死难知,令人怅惘,遥望天边,我痛哭断肠。
【赏析】这首诗是作者为怀念一位生死不明的友人作的。
在这次战斗中,唐军全师覆灭,友人是生是死,由于消息断绝,无法肯定。
他深深想念这位朋友,料想其已死,想奠祭;但又存一线希望,希望友人还活着。
巨大的悲恸在这无望的希望中体现出来。
全诗语真而情苦,“无人收废帐,归马识残旗”
一句形象描写战场的情景。